AFinLA Autumn Symposium

Raudaskoski, P. L. (Oplægsholder)

Aktivitet: Foredrag og mundtlige bidragKonferenceoplæg


Disccussant in the colloquium 'Sign Languages in interaction - sign languages in action' The colloquium brings for the first time together researchers that approach Sign Languages from the perspective of language use and interaction. The aim is to awaken discussion about the relationship between the research results from Sign Language use and the prevailing ideas about Sign Languages and languages in general. Sign language interaction has not been studied much in Finland. In the 1990’s, researchers Paul McIlvenny and Pirkko Raudaskoski studied Sign Language interaction at the Deaf Club in Oulu (McIlvenny 1995, McIlvenny & Raudaskoski 1994, Raudaskoski & McIlvenny 1992). The research project unfortunately did not last long. However, in recent years the interest in Sign Language interaction research has risen again. There is one PhD dissertation about the topic (Tapio 2013) and three Master thesis (Kujanpää 2016, Laine 2016, Tjukanov 2016). In addition to these, there are other student theses underway. The presentations in the colloquium deal with multilingual interaction situations in which Sign Language is used, either as the main language or as one of the languages deployed in the situation. The data materials include teaching, interview, institutional encounters and translations. The presentations describe face-to-face or technology-mediated communication between the participants, and, further, communication mediated by an interpreter or translator. The presentations in the colloquium bring forth questions that are related to the recent wider multimodal turn in language and interaction research (Jewitt 2009). When language is studied in its use, we have to question our idea about the distinction between various languages and, further, between language and other means of mediation in interaction. The discussant of the colloquium (Raudaskoski) will summarise the themes of the presentations and reflects on the future of Sign Language interaction research. Jewitt, C. (2009). The Routledge handbook of multimodal analysis. London: Routledge. Kujanpää, J. (2016). Multimodaaliset resurssit viittomakielisten oppilaiden suomen kielen tunnilla: neksusanalyyttinen tutkimus. University of Jyväskylä. Master thesis. McIlvenny, P. (1995). Seeing conversations: Analysing sign language talk. In P. Ten Have & G. Psathas (eds.), Situated order: Studies in the social organisation of talk and embodied activities (p. 129 – 150). Washington, D.C.: University Press of America. McIlvenny, P. & Raudaskoski, P. L. (1994). Sign language and deaf interaction: A preliminary study of sign talk in Northern Finland. In I. Ahlgren, B. Bergman & M. Brennan (eds.), Perspectives in sign language usage (p. 269–291). Durham: International Sign Linguistics Association. Raudaskoski, P. L. & McIlvenny, P. (1992). Viittomakielen ja kuurojen kulttuurin omaksuminen. In H. Nyyssönen, & L. Kuure (eds.), Kielen ja kulttuurin omaksuminen (p. 357–366). AFinLAn vuosikirja 1992. Suomen soveltavan kielitieteen julkaisuja n:o 50. Tapio, E. (2013). A nexus analysis of English in the everyday life of F inSL signers – multimodal view on interaction. University of Oulu. PhD dissertation. Tjukanov, M. (2016). ”Eli me kuullaan?” Koodinvaihto suomalaista viittomakieltä vieraana kielenä käyttävien kuulevien opiskelijoiden ja opettajien luokkahuonevuorovaikutuksessa. University of Helsinki. Master thesis.
Periode11 nov. 2016
PlaceringTampere, Finland