TY - CHAP
T1 - A fordító és a számítógép interakciója:
T2 - egy számítógéppel támogatott fordítási munkafolyamat megfigyelése
AU - Bundgaard, Kristine
AU - Christensen, Tina Paulsen
AU - Schjoldager, Anne
PY - 2020
Y1 - 2020
N2 - Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools on translation processes, we report on an observational study of TCI processes in one particular instance of MT-assisted TM translation in a major Danish translation service provider (TSP). Results indicate that the CAT tool played a central role in the translation process. In fact, the study demonstrates that the translator’s processes are both restrained and aided by the tool. As to the restraining influence, the study shows, for example, that the translator resists the influence of the tool by interrupting the usual segment-by-segment method encouraged by translation technology. As to the aiding influence, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements.
AB - Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools on translation processes, we report on an observational study of TCI processes in one particular instance of MT-assisted TM translation in a major Danish translation service provider (TSP). Results indicate that the CAT tool played a central role in the translation process. In fact, the study demonstrates that the translator’s processes are both restrained and aided by the tool. As to the restraining influence, the study shows, for example, that the translator resists the influence of the tool by interrupting the usual segment-by-segment method encouraged by translation technology. As to the aiding influence, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements.
KW - oversættelse
M3 - Bidrag til bog/antologi
SN - 978-963-489-211-3
SP - 215
EP - 232
BT - Lektorálástudomány - fordításban
A2 - Robin, Edina
A2 - Zachar, Viktor
A2 - Mány, Dániel
PB - ELTE BTK
CY - Eötvös Loránd University
ER -