From Nordic Noir to Euro Noir: Nordic Noir Influencing European SVoD Serial Drama

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport/konference proceedingBidrag til bog/antologiForskningpeer review

Abstrakt

What has been termed Nordic Noir has performed a significant influence on serial drama production outside the Nordic region during the past decade. Already shortly after the wide distribution of the Danish television serial Forbrydelsen (The Killing, 2007-12), distributed increasingly after the BBC broadcast in 2011, Creeber pointed out that Nordic Noir was not only “gradually influencing TV drama made elsewhere”, Nordic Noir as a style and brand has also played a “crucial role in creating a new form of contemporary miniseries” (Creeber 2013, 22). According to Hill and Turnbull (2017), Nordic Noir as a style and form now reaches far outside the geographical confines of the North European Nordic region. Hansen and Waade reveal that “it is not the places, the clothes, the furniture, the architecture, the Nordic landscapes and cityscapes that have travelled to other places”, although they have done so too in foreign productions taking place in the Nordic region, “rather, what has travelled is technique, style and character traits” (Hansen and Waade 2017, 302). In other words, several scholars have emphasized the international influence of Nordic Noir, especially within original serial drama production, adaptation strategies and remake interests.

In this chapter, I will further this argument by exploring Nordic Noir as an influential factor and European location-based market driver for global SVOD services. Firstly, I will highlight the notion of ‘influence’ as a strategy less legitimately signaled or credited in drama production. Instead, other productions and general generic awareness may exist at a level inspiration rather than direct appropriation and adaption. Secondly, I will highlight the ‘missing children topos’ as the most influential narrative device in Nordic Noir serial drama production. Thirdly, I analyze the impact of Nordic Noir in HBO Europe’s Pustina (Wasteland, 2016) and Netflix’s Dark (2017), including raising awareness about one of the most widespread contemporary variations of crime serials, that of supernatural noir. Lastly, I will stress that manifestly localized settings – similar to those in Nordic Noir’s distinguishable sense of place – have become an SVOD strategy for entering and maintaining local affiliation and brand loyalty.
OriginalsprogEngelsk
TitelNordic Noir, Adaptation, Appropriation
RedaktørerLinda Badley, Andrew Nestingen, Jaakko Seppälä
Udgivelses stedCham, Schweiz
ForlagPalgrave Macmillan
Publikationsdatomaj 2020
Udgave1
Sider275-294
Kapitel14
ISBN (Trykt)978-3-030-38657-3
ISBN (Elektronisk)978-3-030-38658-0
DOI
StatusUdgivet - maj 2020
NavnPalgrave Studies in Adaptation and Visual Culture

Fingeraftryk Dyk ned i forskningsemnerne om 'From Nordic Noir to Euro Noir: Nordic Noir Influencing European SVoD Serial Drama'. Sammen danner de et unikt fingeraftryk.

  • Projekter

    • 1 Igangværende

    DETECt: Detecting Transcultural Identity in European Popular Crime Narratives

    Hansen, K. T., Gemzøe, L. S., Landorff, L., Saunders, R. A. & Chow, P. S.

    EU - Horizon 2020

    01/04/201831/07/2021

    Projekter: ProjektForskning

    Citationsformater

    Hansen, K. T. (2020). From Nordic Noir to Euro Noir: Nordic Noir Influencing European SVoD Serial Drama. I L. Badley, A. Nestingen, & J. Seppälä (red.), Nordic Noir, Adaptation, Appropriation (1 udg., s. 275-294). Palgrave Macmillan. Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture https://doi.org/10.1007/978-3-030-38658-0_15