Abstract
Finn Lynge ligner i Den vanskelige tango dén post-koloniale tilstand, som Grønland befinder sig i, med de smerter, som Peter Freuchen havde i sit træben. Artiklen undersøger, om nye metaforer og en ny sprogpolitik kan bruges som kur mod Grønlands fantomsmerter. Konklusionen er for det første, at en parforholdsmetaforik lægger unødvendige begrænsninger på Grønlands muligheder, mens en virksomhedsmetaforik åbner op for nye perspektiver. For det andet anbefales et skift til engelsk som første fremmedsprog som en vej til både at synliggøre alternativer til den koloniale relation til Danmark og samtidig undgå, at dansksprogede grønlændere ekskluderes til skade for selvstændighedsprocessen.
Originalsprog | Dansk |
---|---|
Titel | Menneskesjæl : Festskrift til Finn Lynge |
Redaktører | Mikaela Engell, Jørgen S. Søndergaard |
Udgivelsessted | Nuuk |
Forlag | Forlaget Atuagkat/Ilisimatusarfik |
Publikationsdato | 2008 |
Sider | 22-34 |
ISBN (Trykt) | 9788790133887 |
Status | Udgivet - 2008 |
Udgivet eksternt | Ja |