Translating management ideas: Imitation modes and translation outcomes

Arild Wæraas*, Jeppe Agger Nielsen

*Kontaktforfatter

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

3 Citationer (Scopus)

Abstract

This paper examines the translation of Leadership Pipeline in a Danish fire department. On the basis of a
distinction between faithful and unfaithful imitation, we contribute to a better understanding of imitation as a
driving force in translation processes. Rather than equating imitation with unfaithfulness, we show that translation
can be guided by different and successive imitation modes over time and involve different degrees and
combinations of ideational and organizational change. We connect different imitation modes with two translation
outcomes; disalignment and reproduction, that have received little attention in previous research.
OriginalsprogEngelsk
Artikelnummer101262
TidsskriftScandinavian Journal of Management
Vol/bind39
Udgave nummer1
ISSN0956-5221
DOI
StatusUdgivet - mar. 2023

Bibliografisk note

Funding Information:
Early versions of this paper were presented at the 13th New Institutionalism Workshop 19–20 March 2017, Hebrew University of Jerusalem, the 33rd EGOS Colloquium 6–8 July 2017, Copenhagen Business School, and the NEON Conference, Nord University 22–23 November 2017. We thank all participants for valuable feedback. We also thank the reviewers for their constructive advice.

Publisher Copyright:
© 2023 Elsevier Ltd

Emneord

  • Translation
  • management ideas
  • Institutional Theory

Fingeraftryk

Dyk ned i forskningsemnerne om 'Translating management ideas: Imitation modes and translation outcomes'. Sammen danner de et unikt fingeraftryk.

Citationsformater