Abstract
This paper examines the translation of Leadership Pipeline in a Danish fire department. On the basis of a
distinction between faithful and unfaithful imitation, we contribute to a better understanding of imitation as a
driving force in translation processes. Rather than equating imitation with unfaithfulness, we show that translation
can be guided by different and successive imitation modes over time and involve different degrees and
combinations of ideational and organizational change. We connect different imitation modes with two translation
outcomes; disalignment and reproduction, that have received little attention in previous research.
distinction between faithful and unfaithful imitation, we contribute to a better understanding of imitation as a
driving force in translation processes. Rather than equating imitation with unfaithfulness, we show that translation
can be guided by different and successive imitation modes over time and involve different degrees and
combinations of ideational and organizational change. We connect different imitation modes with two translation
outcomes; disalignment and reproduction, that have received little attention in previous research.
Originalsprog | Engelsk |
---|---|
Artikelnummer | 101262 |
Tidsskrift | Scandinavian Journal of Management |
Vol/bind | 39 |
Udgave nummer | 1 |
ISSN | 0956-5221 |
DOI | |
Status | Udgivet - mar. 2023 |
Bibliografisk note
Funding Information:Early versions of this paper were presented at the 13th New Institutionalism Workshop 19–20 March 2017, Hebrew University of Jerusalem, the 33rd EGOS Colloquium 6–8 July 2017, Copenhagen Business School, and the NEON Conference, Nord University 22–23 November 2017. We thank all participants for valuable feedback. We also thank the reviewers for their constructive advice.
Publisher Copyright:
© 2023 Elsevier Ltd
Emneord
- Translation
- management ideas
- Institutional Theory