(U)muligheder: Multilingvistiske strategier hos Cia Rinne og Christina Hagen

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

45 Downloads (Pure)

Abstrakt

Multilingvistisk litteratur er en særegen, men fremtrædende tendens i samtiden. Også forskningsmæssigt har der været stor interesse for fænomenet i de seneste årtier. Artiklen stiller skarpt på aktuelle værker af to markante nordiske forfattere: Cia Rinne og Christina Hagen. Afsættet er den multilingvistiske
lyriks uoversættelighed, hvorefter denne sprogforms muligheder for sprogkritik er i fokus. Ved nedslag
i enkeltdigte vises, hvordan forfatterne på vidt forskellige måder anvender en flersproglig praksis som
sprogpolitisk strategi. Mens Rinne arbejder med betydningsglidninger mellem forskellige europæiske
nationalsprog, benytter Hagen sig af mere eller mindre deformerede varianter af dansk og engelsk rigsmål. Umiddelbart fremstår deres værker som besynderlige og
OriginalsprogDansk
Artikelnummer3
TidsskriftEdda
Vol/bind106
Udgave nummer1
Sider (fra-til)24-38
Antal sider15
ISSN0013-0818
DOI
StatusUdgivet - 25 feb. 2019

Emneord

  • multilingvistisk lyrik
  • Multilingualism
  • nordisk samtidslyrik
  • nordisk litteratur
  • cia rinne
  • christina hagen

Citationsformater