Talking Culture: Discursive Constructions of 'Culture' in a Corporate Context

    Research output: Contribution to conference without publisher/journalConference abstract for conferenceResearchpeer-review

    292 Downloads (Pure)

    Abstract

    When Danish businesses move production abroad, ‘culture’ is often seen as a huge challenge to the successful outcome of cross-border collaboration. Therefore, business leaders often seek information and guidelines of how to cope in the vast amount of literature on culture and intercultural communication. Much of this literature is based on functionalist approaches providing the dos and don’ts of intercultural encounters. This involves inter alia conceptualising ‘culture’ as a relatively fixed, homogeneous entity of values, attitudes and norms shared by members of a group, often leading readers to adopt dichotomised understandings and discourses about other cultures (see e.g. Hofstede 2001; Jandt 1998; Trompenaars & Hampden-Turner 1997). However, experience shows that the world in which intercultural encounters take place is not as simple and easy to categorise as these approaches may suggest, and therefore other approaches are needed to help actors manage and talk about the complexity and dynamism often experienced in intercultural encounters (Askehave & Norlyk 2006; Plum 2007; Zhu 2005). Taking the above as my starting point, I will present a case study of a Danish cross-border company and its employees’ discourses on culture and intercultural collaboration, demonstrating that even within one, relatively small, group of people (the company), many different discourses and understandings of culture and intercultural collaboration may exist, making functionalist approaches seem little useful beyond the initial and preparatory stages of cross-border engagement and instead calling for other ways of dealing with diversity, and not difference, in day-to-day collaboration.   References Askehave, I. & Norlyk, B. 2006. Meanings and Messages – Intercultural Business Communication. Århus: Academica. Hofstede, G. 2001. Culture’s Consequences. Thousand Oaks: Sage. Jandt, F. E. 1998. Intercultural Communication. An Introduction. London: Sage. Plum. E. 2007. Kulturel Intelligens. Copenhagen: Børsens Forlag. Trompenaars, F. & Hampden-Turner, C. 1997. Riding the Waves of Culture: Understanding Diversity in Global Business. London: Nicolas Brealey. Zhu, Y. 2005. Written Communication across Cultures. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Original languageEnglish
    Publication date2010
    Number of pages1
    Publication statusPublished - 2010
    EventThird International Conference on Multicultural Discourses - Hangzhou, China
    Duration: 27 Aug 201029 Aug 2010
    Conference number: 3

    Conference

    ConferenceThird International Conference on Multicultural Discourses
    Number3
    Country/TerritoryChina
    CityHangzhou
    Period27/08/201029/08/2010

    Keywords

    • Culture
    • Business
    • Cross-border collaboration
    • Discourse
    • Constructions

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Talking Culture: Discursive Constructions of 'Culture' in a Corporate Context'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this