The HAL panel: What if we had the perfect machine translation system? A discussion of future scenarios in translation with technology

Research output: Contribution to conference without publisher/journalConference abstract for conferenceResearch

Abstract

It is a well-known fact that an increasing use of advanced translation technology has already led to some rather drastic changes in professional processes and workflows. However, due to emerging technologies that seem to offer high-quality translation outputs comparable to what can nowadays only be produced with the involvement of professional translators, even more drastic changes are probably imminent. To address the future consequences of such technological advances for translators, interpreters, trainees, trainers, language services providers, and society in general, panellists are invited to consider this general question: what would happen if we had the perfect machine translation system? Possible sub-themes of the panel include, but are not limited to:
 Translation quality: When is a translation product perfect?
 The role of translators/interpreters: Will the future hold roles for professional
translators/interpreters in translation processes, and, if so, how will they interact with translation
technologies?
 The requirements of translator/interpreter training: If such training is still necessary, what should it
comprise, and what should its focus be?
 The role of language service providers: Will such providers still be in demand, and if so, what would
their services be?
 Societal impact: How might advancing translation technologies impact on society in general?
Original languageEnglish
Publication date2022
Publication statusPublished - 2022
EventNettt: New Trends in Translation and Technology - Rhodos, Greece
Duration: 4 Jul 20226 Jul 2022

Conference

ConferenceNettt: New Trends in Translation and Technology
Country/TerritoryGreece
CityRhodos
Period04/07/202206/07/2022

Cite this