Translation, validity and reliability of the Danish version of the Adolescent Insomnia Questionnaire

Alessandro Andreucci*, Christian Lund Straszek, Michael Skovdal Rathleff, Clara Guldhammer, Rocio de la Vega, Tonya M. Palermo

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

1 Citation (Scopus)
42 Downloads (Pure)


Background: The Adolescent Insomnia Questionnaire (AIQ), English version, is the only validated screening measure developed specifically to identify insomnia symptoms in adolescents. To date, no specific screening tool for adolescent insomnia is present in Danish language. The aim of this study was to translate and validate the AIQ in a sample of Danish adolescents.
Methods: The AIQ underwent a process of forward-backward translation and pilot testing. Subsequently, data were collected at baseline and two-week follow-up from adolescents aged 11-19, who completed both the AIQ and an available adult measure of insomnia (the Athens Insomnia Scale, AIS). The internal consistency, test-retest reliability and convergent validity were assessed. Exploratory factor analysis was conducted to identify the latent factors underlying the questionnaire.
Results: At baseline 185 adolescents (18% males and 82% females, mean age 16.0 years) and 102 (55.1%) at two-week follow-up completed the questionnaires. The AIQ showed excellent internal consistency for the total score (Cronbach's a: 0.88) and good convergent validity with the AIS total score (Pearson’s correlation value= 0.86, P<0.001). The test-retest reliability at two weeks was very satisfactory (ICC coefficient = 0.89; 95% CI 0.84, 0.92). Results from the exploratory factor analysis identified a three-model solution corresponding to the same three-model solution identified within the original development sample.
Conclusions: The Danish version of the AIQ demonstrated satisfactory psychometric properties in terms of internal consistency, test-retest reliability and validity, which supports its use as a screening tool for the identification of insomnia symptoms in adolescents, including Danish-speaking adolescents.
Original languageEnglish
Article number1029
Number of pages15
Publication statusPublished - 3 Aug 2021


  • Insomnia
  • Adolescent
  • Screening
  • Sleep
  • Translation
  • Validation


Dive into the research topics of 'Translation, validity and reliability of the Danish version of the Adolescent Insomnia Questionnaire'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this